<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//Davenport//DTD DocBook V3.0//EN" [
<!ENTITY RH "Red Hat">
<!ENTITY RHL "Red Hat Linux">
<!ENTITY RHLRGS "Red Hat Linux Reference Guide">
<!ENTITY RHLIG "Red Hat Linux Installation Guide">
<!ENTITY RHLGSG "Red Hat Linux Getting Started Guide">
<!ENTITY RHI "Red Hat, Inc.">
<!ENTITY RHLVER "7.1"> <!-- this number to be changed for specific version as needed-->
]>
<book id="book">
<title>Екрани дов╕дки встановлення</title>
  <chapter id="s1-help-screens-lang">
    <title></title>
    <sect1 id="lang">
      <title>Виб╕р мови</title>
      <para>
        Яка мова ма╓ використовуватись п╕д час встановлення, та стане
        типовою п╕сля встановлення &RHL;?
      </para>
      <para>
	Вибер╕ть ╕з списку праворуч.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-kybd">
      <title>Конф╕╜урац╕я клав╕атури</title>
      <para>
	Який тип клав╕атури ви ма╓те?
      </para>
      <para>
	Якщо ви не взмоз╕ знайти свою клав╕атуру в списку, вибер╕ть
	найб╕льш близький тип серед <guilabel>Generic</guilabel> (наприклад,
	Generic 101-key PC).
      </para>
      <para>
	П╕сля цього вибер╕ть схему розм╕щення клав╕ш на клав╕атур╕
	(наприклад, English).
      </para>
      <para>
	Вв╕д спец╕альних символ╕в (таких як &Ntilde;, &Ocirc; ╕ &Ccedil;)
	викону╓ться за допомогою кер╕вних посл╕довностей (dead keys).
	Для укра╖нсько╖ клав╕атури кер╕вн╕ посл╕довност╕ мають бути
	дозволен╕, вибер╕ть <guilabel>Дозволити н╕м╕ клав╕ш╕</guilabel>.
      </para>
      <para>
        Використовуйте порожн╓ текстове поле внизу екрана щоб випробувати
	вашу конф╕╜урац╕ю клав╕атури.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-mouse">
      <title>Конф╕╜урац╕я миш╕</title>
      <para>
	Який тип миш╕ ви використову╓те?
      </para>
      <para>
	Визначте ╕нтерфейс вашо╖ миш╕. (П╕дказка: якщо роз'╓м вашо╖ миш╕
	круглий - це миша PS/2 або Bus; якщо прямокутний - це посл╕довна миша.)
      </para>
      <para>
	Спробуйте знайти свою мишу у списку праворуч. Якщо ╖╖ там нема╓,
	вкаж╕ть сум╕сну модель чи обер╕ть потр╕бний тип серед
	<guilabel>Generic</guilabel>.
      </para>
      <para>
        Якщо у вас посл╕довна миша, вкаж╕ть пристр╕й ╕ порт, до якого вона
	при╓днана, у наступнопу в╕кн╕.
      </para>
      <para>
	В╕конна система X Window призначена для використання миш╕ з трьома
	кнопками. Якщо у вас миша з двома кнопками, &RHL; може емулювати
	середню кнопку миш╕ програмно.
      </para>
      <para>
        Якщо у вас миша з двома кнопками, вибер╕ть параметр <guilabel>
	Емулювати 3 кнопки</guilabel>. П╕сля встановлення ви зможете
	натискати дв╕ кнопки миш╕ одночасно для зд╕йснення д╕╖ натискання
	середньо╖ кнопки.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-wel">
      <title>Ласкаво просимо у &RHL;</title>
      <para>
	Ласкаво просимо! Цей процес встановлення докладно описано у
	<citetitle>&RHLIG;</citetitle>, що розповсюджу╓ться &RHI;.
	Будь ласка, прочитайте цей пос╕бник перед початком процесу
	встановлення.
      </para>
      <para>
	Коп╕╖ цього документу у HTML ╕ PDF ╓ в мереж╕, на
	http://www.redhat.com. ╢ також коп╕я на дисках &RHL;.
      </para>
      <para>
	<command>Можлив╕сть.</command> &RHL; ма╓ метод встановлення
	без розпод╕лу розд╕л╕в. Якщо ваша система ма╓ розд╕л FAT (DOS/Windows)
	з достатньою к╕льк╕стю в╕льного м╕сця, ви можете встановити &RHL; без
	додаткового розбиття вашого диску на розд╕ли. Ця можлив╕сть буде
	корисною людям, як╕ хочуть спробувати &RHL; не вносячи серйозних
	зм╕н у конф╕╜урац╕ю системи. Зверн╕ться до &RHLIG; за докладн╕шою
	╕нформац╕╓ю.
      </para>
      <para>
	Якщо ви прибдали оф╕ц╕йний пакет &RHL;, не забудьте заре╓струвати
	вашу коп╕ю на нашому сайт╕ (www.redhat.com/apps/activate/).
      </para>
      <para>
	В процес╕ встановлення ви зможете вибирати р╕зн╕ параметри за допомогою
	миш╕. Для нав╕╜ац╕╖ можна використовувати також клав╕ш╕
	<keycap>Tab</keycap> та <keycap>Enter</keycap>.
      </para>
      <para>
	Використовуйте кнопки <guibutton>Дал╕</guibutton> та
	<guibutton>Назад</guibutton> для руху м╕ж екранами. Натискайте
	<guibutton>Дал╕</guibutton> для збереження ╕нформац╕╖ та переходу
	до наступного екрану. Кнопка <guibutton>Назад</guibutton> поверне вас
	до попереднього екрану без збереження ╕нформац╕╖.
      </para>
      <para>
	Для м╕н╕м╕зац╕╖ екрану дов╕дки, натисн╕ть кнопку <guibutton>Прибрати
	дов╕дку</guibutton>.
      </para>
      <para>
       У нотатках до випуску &RHL; &RHLVER; нада╓ться огляд нових можливостей,
       про як╕ може не згадуватись у документац╕╖. Щоб подивитись нотатки.
       натисн╕ть кнопку <guibutton>Новини</guibutton>, ╕ перед вами з'явиться
       нове в╕кно. Натисн╕ть кнопку <guibutton>Закрити</guibutton> щоб
       закрити нотатки та повернутись до програми встановлення.
      </para>
      <para>
        Ви можете в╕дм╕нити встановлення у будь-який момент часу аж до
	екрану <guimenu>П╕дготовка до встановлення</guimenu>. Процес
	встановлення розпочнеться ╕ дан╕ почнуть записуватись на ваш
	диск п╕сля того, як ви натиснете кнопку <guibutton>Дал╕</guibutton>
	на <guimenu>П╕дготовц╕ до встановлення</guimenu>. Для в╕дм╕ни до
	цього екрану ви можете просто перезавантажити комп'ютер (використовуючи
	кнопку <keycap>reset</keycap> чи комб╕нац╕ю клав╕ш <keycombo>
	<keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap>
	</keycombo>).
      </para>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-welreconfig">
      <title>Ласкаво просимо у &RHL;</title>
      <para>
        Ви вв╕йшли у режим зм╕ни конф╕╜урац╕╖, який дозволить вам
        сконф╕╜урувати особливост╕ вашого комп'ютера.  Для виходу
        без зм╕ни конф╕╜урац╕╖, вибер╕ть <guimenu>Н╕</guimenu> та натисн╕ть кнопку
        <guibutton>Дал╕</guibutton>.
      </para>
      <para>
	П╕д час конф╕╜урац╕╖ ви зможете вибирати р╕зн╕ параметри за допомогою
	миш╕. Для нав╕╜ац╕╖ використовуйте клав╕ш╕ <keycap>Tab</keycap> та
        <keycap>Enter</keycap>.
      </para>
      <para>
        Використовуйте клав╕ш╕ <guibutton>Дал╕</guibutton> та
        <guibutton>Назад</guibutton> для переходу м╕ж екранами.
        Натискайте <guibutton>Дал╕</guibutton> для збереження ╕нформац╕╖
	та переходу до наступного екрану. Кнопка <guibutton>Назад</guibutton>
	поверне вас до попереднього екрану без збереження ╕нформац╕╖.	
      </para>
      <para>
	Для м╕н╕м╕зац╕╖ екрану дов╕дки, натисн╕ть кнопку <guibutton>Прибрати
	дов╕дку</guibutton>.
      </para>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-instpath">
      <title>Параметри встановлення</title>
      <para>
	Як ви хочете встановити &RHL;?
      </para>
      <para>
        Повне встановлення знищить всю збережену перед цим ╕нформац╕ю на
	вибраних розд╕лах.
      </para>
      <para>
	Оновлення збереже дан╕ встановлено╖ системи &RHL;.
      </para>
      <para>
        Якщо ви хочете зд╕йснити повне встановлення, вам необх╕дно вибрати
	один з тип╕в встановлення: робоча станц╕я, сервер, портативний компютер
	або нетипова к╕нф╕╜урац╕я.
      </para>
      <para>
        Якщо ви не зна╓те, який тип конф╕╜урац╕╖ вам вибрати, уважно прочитайте
	наступне.
      </para>
      <para>
	<command>Прим╕тка.</command> У доповнення до згаданих вище метод╕в
	встановлення, &RHL; можна також встановити у наявний розд╕л
	FAT (DOS/Windows). Цей метод буде вибрано, якщо ви позначите розд╕л
	DOS як кореневий (символ <command>/</command>) на екран╕ розбиття диск╕в
	<application>Disk Druid</application>. При цьому стандартний
	алгоритм автоматичного видалення розд╕л╕в та перерозбиття диск╕в
	не буде зад╕яно.
      </para>
      <para>
	Встановлення типу "Робоча станц╕я" встановить систему X Window
	та менеджери робочих стол╕в на ваш виб╕р. <emphasis>Цей тип встановлення
	видалить вс╕ розд╕ли Linux на вс╕х встановлених жорстких дисках
	(та використа╓ весь в╕льний не розпод╕лений дисковий прост╕р).</emphasis>
	Вс╕ розд╕ли не Linux будуть залишен╕ без зм╕н, ╕ п╕сля встановлення ви
	збережете можлив╕сть завантажувати ╕нш╕ операц╕йн╕ системи разом з &RHL;.
      </para>
      <para>
        <command>Прим╕тка.</command> Встановлення для портативних комп'ютер╕в
	використову╓ таку ж схему розбиття диск╕в, як ╕ для робочо╖ станц╕╖.
       </para>
      <para>
	Якщо ви бажа╓те, щоб ваша система працювала як Linux-сервер, та не
	бажа╓те встановлювати X Window, найкращим типом встановлення буде
	"Сервер". <emphasis>Серверний тип встановлення видалить УС╤
	розд╕ли на ВС╤Х встановлених жорстких дисках, тому вибирайте цей тип
	лише якщо ви впевнен╕, що усю необх╕дну ╕нформац╕ю збережено!</emphasis>
	Це стосу╓ться УС╤Х розд╕л╕в, що використовуються ╕ншими операц╕йними
	системами. <emphasis>ВС╤ диски будуть стерт╕, це не жарт!</emphasis>
      </para>
      <para>
	Лише встановлення типу "Нетипова конф╕╜урац╕я" да╓ вам повну
	свободу вибору. В процес╕ виб╕ркового встановлення ви зможете
	розбити диск на св╕й розсуд та самост╕йно вибрати пакети програм,
	як╕ буде встановлено у ваш╕й систем╕. Ви також зможете
	визначити використання LILO для завантаження системи. Не вибирайте
	цей тип встановлення якщо ви не ма╓те досв╕ду роботи з Linux.
      </para>
      <para>
	Для отримання докладн╕шо╖ ╕нформац╕╖ про р╕зницю м╕ж типами
	встановлення зверн╕ться до &RHLIG;.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-upgrade">
      <title>Поновлення вашо╖ системи</title>
      <para>
        Якщо ви вибрали поновлення системи, ви також можете додати
	власн╕ пакети.
      </para>
      <para>
	Якщо вам не потр╕бно вибирати додаткових пакет╕в для
	поновлення, натисн╕ть <guibutton>Дал╕</guibutton> для продовження.
      </para>
      <para>
	Для вибору власних пакет╕в, обер╕ть <guilabel>Виб╕р пакет╕в для поновлення
	</guilabel> та натисн╕ть <guibutton>Дал╕</guibutton>.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-fdisk">
      <title>Використання fdisk</title>
      <para>
	Вибер╕ть диск для розбиття. П╕сля вибору диску з'явиться екран
	програми <application>fdisk</application>, яку можна використовувати
	для створення, видалення або модиф╕кац╕╖ розд╕л╕в на вибраному
	жорсткому диску.
      </para>
      <para>
	Якщо вам не потр╕бно використовувати <application>fdisk</application>,
	натисн╕ть кнопку <guibutton>Назад</guibutton> для повернення до
	попереднього екрану, зн╕м╕ть в╕дм╕тку з <guimenuitem>Використовувати
	fdisk</guimenuitem> та натисн╕ть <guibutton>Дал╕</guibutton> для
	продовження.
      </para>
      <para>
	П╕сля розбиття диску програмою <application>fdisk</application>
	ви повернетесь до цього екрану. Якщо ви хочете розбити ╕нший диск
	використовуючи <application>fdisk</application>, вибер╕ть його.
	Або натисн╕ть <guibutton>Дал╕</guibutton> для призначення точок
	монтування за допомогою програми <application>Disk Druid</application>.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-fdiskpart">
      <title>Розбиття за допомогою <application>fdisk</application></title>
      <para>
	Тут ви зможете перерозбити ваш жорсткий диск за допомогою
	<application>fdisk</application>.
      </para>
      <para>
	Для дов╕дки про команди введ╕ть <command>m</command>.
      </para>
      <para>
	Основн╕ команди:
	<itemizedlist>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>n</command> -- Дода╓ новий розд╕л.
	    </para>
	  </listitem>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>d</command> -- Стира╓ розд╕л.
	    </para>
	  </listitem>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>p</command> -- Друку╓ таблицю розд╕л╕в.
	    </para>
	  </listitem>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>l</command> -- Список в╕домих тип╕в розд╕л╕в.
	    </para>
	  </listitem>
	  <listitem>
	    <para>	      
	      <command>w</command> -- Запису╓ таблицю розд╕л╕в на диск та
	      виходить з <application>fdisk</application>.
	    </para>
	  </listitem>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>q</command> -- Виходить без збереження жодних зм╕н.
	    </para>
	  </listitem>
	</itemizedlist>
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-wkst">
      <title>Автоматичне розбиття</title>
      <para>
	Ви впевнен╕?
      </para>
      <para>
	При зд╕йснен╕ цього встановлення ви втратите дан╕.
      </para>
      <para>
	Цей тип встановлення видалить <emphasis>ВС╤</emphasis> дан╕ на
	<emphasis>ВС╤Х</emphasis> розд╕лах Linux на вс╕х
	<emphasis>ВС╤Х</emphasis> дисках.
      </para>
      <para>
        Якщо ви хочете зберегти дан╕ на розд╕лах Linux, вам необх╕дно вибрати
	розбиття диску вручну або встановлення з нетиповою конф╕╜урац╕╓ю.
      </para>
      <para>
	Використовуйте клав╕шу <guibutton>Назад</guibutton> для вибору
	встановлення з нетиповою конф╕╜урац╕╓ю, або вибер╕ть <guibutton>Дал╕
	</guibutton>, для продовження встановлення робочо╖ станц╕╖.
      </para>
      <para>
        Якщо ви хочете розбити диск вручну, ви можете вибрати або
        <application>Disk Druid</application>, або <application>fdisk
	</application> (лише для фах╕вц╕в).
      </para>

    </sect1>
      
      <sect1 id="s1-help-screens-svr">
      <title>Автоматичне розбиття</title>
      <para>
	Ви впевнен╕?
      </para>
      <para>
	При зд╕йснен╕ цього встановлення ви втратите дан╕.
      </para>
      <para>
        Цей тип встановлення видалить <emphasis>ВС╤</emphasis> дан╕ на
	<emphasis>ВС╤Х</emphasis> розд╕лах <emphasis>ВС╤Х</emphasis> диск╕в.
      </para>
      <para>
        Якщо ви ма╓те ╕ншу операц╕йну систему, яку ви хот╕ли б лишити,
	не вибирайте цей тип встановлення.
      </para>
      <para>
	Для збереження даних ╕ншо╖ ОС вам необх╕дно вибрати розбиття вручну
	або встановлення з нетиповою конф╕╜урац╕╓ю.
      </para>

      <para>
        Якщо ви хочете розбити диск вручну, ви можете вибрати або
        <application>Disk Druid</application>, або <application>fdisk
	</application> (лише для фах╕вц╕в).
      </para>

      <para>
	Використовуйте клав╕шу <guibutton>Назад</guibutton> для вибору
	встановлення з нетиповою конф╕╜урац╕╓ю, або вибер╕ть <guibutton>Дал╕
	</guibutton>, для продовження встановлення сервера.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-partition">
      <title>Розд╕ли</title>
      
      <para>
	Куди ви хочете встановити &RHL;?
      </para>
      <para>
	<command>Прим╕тка.</command> якщо ви викону╓те
	<command>встановлення без перерозбиття</command>, вам необх╕дно
	визначити один з розд╕л╕в DOS/Windows як кореневий, позначений
	знаком <command>/</command>. Вибер╕ть обраний для встановлення
	розд╕л FAT та натисн╕ть кнопку <guilabel>Edit</guilabel> для
	призначення точки монтування, ╕ в якост╕ точки монтування вкаж╕ть
	<command>/</command> (кор╕нь). Коли ви п╕дтвердите виб╕р, вам
	необх╕дно буде вказати розм╕ри коренево╖ файлово╖ системи та
	простору своп╕н╜у.
      </para>
      <para>
	За докладн╕шими ╕нструкц╕ями необх╕дно звернутися до розд╕лу
	<emphasis>Встановлення без перерозбиття</emphasis>
	в <citetitle>&RHLIG;</citetitle>.
      </para>
      <para>
	Якщо ви не зна╓те як розбити диск на розд╕ли, зверн╕ться до
	в╕дпов╕дного розд╕лу <citetitle>&RHLIG;</citetitle>, або
	<citetitle>&RHLRGS;</citetitle>.
      </para>
      <para>
	Якщо ви завершили розбиття диску програмою
	<application>fdisk</application>, вам необх╕дно призначити
	точки монтування для створених вами розд╕л╕в. Обер╕ть розд╕л та
	натисн╕ть кнопку <guilabel>Edit</guilabel> для призначення
	точки монтування.
      </para>
      <para>
	Якщо ви використову╓те програму <application>Disk Druid</application>,
	вам необх╕дно призначити точки монтування для одного або дек╕лькох
	розд╕л╕в. Тут же можна створювати або видаляти розд╕ли.
      </para>
      <para>
	У верхн╕й частин╕ екрану показано таблицю розд╕л╕в. Кожен розд╕л
	ма╓ п'ять пол╕в:
      </para>
      
      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>
	    <command>Mount Point.</command> Це поле визнача╓, як
	    монтуватиметься розд╕л п╕д час завантаження &RHL;.
	    Якщо розд╕л ╕сну╓, але точку монтування не призначено, вам
	    необх╕дно призначити ╖╖, визвавши в╕дпов╕дний д╕алог подв╕йним
  	    клацанням на рядку розд╕лу або натиском кнопки <keycap>Edit</keycap>.
	  </para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para>
	    <command>Device.</command> Це в╕добража╓ назву пристрою,
	    на якому знаходиться розд╕л (наприклад, hda2 означа╓ другий
	    розд╕л на першому жорсткому диску).
	  </para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para>
	    <command>Requested.</command> Поле <firstterm>Requested</firstterm>
	    показу╓ розм╕р розд╕лу. Якщо ви бажа╓те його зм╕нити, вам необх╕дно
	    видалити цей розд╕л та створити його знову, використовуючи кнопку
	    <keycap>Add</keycap>.
	  </para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para>
	    <command>Actual.</command> Це поле показу╓, як багато простору
	    використано на розд╕л╕.
	  </para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para>
	    <command>Тип.</command> Це поле показу╓ тип розд╕лу (так╕ як
	    Linux Native чи DOS).
	  </para>
	</listitem>
      </itemizedlist>
      
      <para>
	П╕д час огляду списку розд╕л╕в ви можете побачити напис
	<firstterm>Unallocated Requested Partition</firstterm> червоного
	кольору б╕ля деяких розд╕л╕в. Це пов╕домлення може виникнути,
	якщо розд╕лу було призначено розм╕р, що переб╕льшу╓ в╕льне м╕сце на
	диску.
      </para>
      <para>
	Для виправлення ц╕╓╖ помилки ви можете або перенести розд╕л на ╕нший
	диск, що ма╓ б╕льше в╕льного м╕сця, або зм╕нити розм╕р розд╕лу, або
	видалити його взагал╕. Викличте д╕алог зм╕ни установок розд╕лу
	подв╕йним клацанням на його рядку або натисненням кнопки
	<keycap>Edit</keycap>.
      </para>
	
      <sect2 id="s2-help-screens-dd">
	<title>Розбиття диск╕в вашо╖ системи</title>
	<para>
	  Центральний ряд кнопок керу╓ функц╕ями ут╕л╕ти розбиття диск╕в.
	  Тут ви зможете додавати, редагувати та видаляти розд╕ли. На додаток
	  ╓ кнопки для збереження зроблених зм╕н, або в╕дм╕ни та виходу
	  з утил╕ти розбиття.
	</para>
	
	<itemizedlist>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Add.</command> Використовуйте цю кнопку для створення
	      нового розд╕лу. При цьому з'явиться в╕кно д╕алогу з полями, як╕
	      необх╕дно заповнити (так╕ як точка монтування, розм╕р та тип).
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Edit.</command> Використовуйте цю кнопку для зм╕ни
	      точки монтування розд╕лу.
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Delete.</command> Використовуйте цю кнопку для видалення
	      вибраного розд╕лу. П╕сля натиснення на кнопку з'явиться д╕алог,
	      що вимагатиме п╕дтвердження видалення.
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Reset.</command> Використовуйте цю кнопку для в╕дм╕ни
	      ус╕х зроблених вами зм╕н.
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Make RAID Device.</command> Використовуйте кнопку
              <keycap>Make RAID Device</keycap> ЛИШЕ якщо у вас ╓ досв╕д
	      використання RAID. Щоб б╕льше взнати про RAID, зверн╕ться
	      до <citetitle>&RHLRGS;</citetitle>.
	    </para>
	  </listitem>
	</itemizedlist>
      </sect2>
	
      <sect2 id="s2-help-screens-drive">
	<title>╤нформац╕я про диски</title>
	<para>
	  Цей розд╕л показу╓ основн╕ в╕домост╕ про диски. Кожен рядок
	  м╕стить так╕ поля:
	</para>
	
	<itemizedlist>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Drive.</command> Це поле показу╓ назву дискового
	      пристрою (так╕ як hda чи hdb).
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Geom [C/H/S].</command> <firstterm>Геометр╕я</firstterm>
	      жорсткого диску показу╓ к╕льк╕сть цил╕ндр╕в, гол╕вок та сектор╕в.
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Total.</command> Це поле показу╓ повний обсяг жорсткого
	      диску.
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Free.</command> Тут можна побачити, ск╕льки м╕сця на
	      диску лиша╓ться доступним.
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Used.</command> Це поле показу╓, який обсяг жорсткого
	      диску вже розпод╕лено м╕ж розд╕лами, у мегабайтах та в╕дсотках.
	    </para>
	  </listitem>
	</itemizedlist>
      </sect2>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-loopback">
      <title>Конф╕╜урац╕я файлово╖ системи</title>
      <para>
	Спершу вибер╕ть розм╕р коренево╖ файлово╖ системи, якщо не бажа╓те
	використовувати типовий розм╕р. Типовий розм╕р корневой файловой
	системи становить половину в╕льного простору.
      </para>
      <para>
	Типовий розм╕р простору своп╕н╜у становить 32 мегабайти,
	але при необх╕дности його можна зб╕льшити.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-format">
      <title>Виб╕р розд╕л╕в для форматування</title>
      <para>
	Вибер╕ть розд╕ли, як╕ будуть в╕дформатован╕ для &RHL;.
      </para>
      <para>
        Ви бажа╓те перев╕рити диск на зб╕йн╕ блоки?
      </para>
      <para>
	Перев╕рка на зб╕йн╕ блоки допоможе запоб╕гти втрати даних, бо ц╕
	блоки буде позначено, ╕ у майбутньому на них не записуватимуться
	дан╕.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-lilo">
      <title>Конф╕╜урац╕я LILO</title> 
      <para>
	LILO, LInux LOader - завантажувач Linux, програма, яка використову╓ться
	для запуску &RHL; на вашому комп'ютер╕. В╕н також може запускати ╕нш╕
	операц╕йн╕ системи, так╕ як Windows 9<replaceable>x</replaceable>. Тут ви
	ви зможете сконф╕╜урувати LILO.
      </para>
      <para>
	<guibutton>Створити завантажувальний диск</guibutton>: Вам необх╕дно
	створити завантажувальний диск, якщо ви не встановлю╓те LILO в MBR чи
	ви не встановлю╓те його взагал╕.
      </para>
      <para>
	<guibutton>Не встановлювати LILO</guibutton>: Ви можете не
	встановлювати LILO, якщо не хочете. Якщо ви ма╓те два жорстких диски
	з р╕зними ОС на кожному, використання завантажувального диску може
	бути доц╕льн╕шим за LILO.
      </para>
      <para>
	Вибер╕ть, куди буде встановлено LILO. Якщо ви будете використовувати
	лише &RHL;, вам необх╕дно встановити LILO у MBR. Якщо на одному
	диску будуть знаходитись Win95/98 та &RHL;, LILO також потр╕бно
	встановити у MBR.
      </para>
      <para>
	Якщо у вас встановлено Windows NT, ╕ ви бажа╓те встановити LILO,
	встанов╕ть його у перший сектор розд╕лу Linux та не забудьте створити
	завантажувальний диск, ╕накше ви не зможете завантажити Linux.
      </para>
      <para>
	Якщо ви не встановлю╓те LILO з <emphasis>будь-яких</emphasis> м╕ркувань,
	обов'язково створ╕ть завантажувальний диск для завантаження &RHL;.
      </para>
      <para>
	Якщо ваш комп'ютер не ма╓ доступу до диску у л╕н╕йному режим╕,
	зн╕м╕ть в╕дм╕тку з <guibutton>Ув╕мкнути л╕н╕йний режим</guibutton>.
      </para>
      <para>
        Якщо ви бажа╓те передати LILO додатков╕ параметри, введ╕ть ╖х
	в пол╕ параметр╕в ядра. Вс╕ параметри будуть передаватись ядру
	п╕д час кожного завантаження.
      </para>
      <para>
	<guilabel>М╕тка завантаження</guilabel>: Кожний завантажувальний
	розд╕л внесений в список та пом╕чений (<guilabel>М╕ткою завантаження
	</guilabel>, визначеною у списку вгор╕ екрана, включаючи розд╕ли, що
	використовуються ╕ншими операц╕йними системами. Якщо ви хочете
	додати м╕тки завантаження до ╕нших розд╕л╕в (або зм╕нити ╖х),
	клацн╕ть на розд╕л╕, щоб вибрати його введ╕ть м╕тку у в╕дпов╕дне поле.
      </para>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-silo">
      <title>Конф╕╜урац╕я SILO</title>
      <para>
        SILO, Sparc Improved LOader - програма, що використову╓ться для
	запуску &RHL; на вашому комп'ютер╕. В╕н може також запускати ╕нш╕
	операц╕йн╕ системи, так╕ як SunOS та Solaris. Тут вам буде
	запропоновано сконф╕╜урувати SILO.
      </para>
      <para>
        <guibutton>Створити завантажувальний диск</guibutton>: Вам необх╕дно
	створити завантажувальний диск з м╕ркувань безпеки, або якщо ви не
	бажа╓те встановлювати SILO. Якщо ваш комп'ютер не ма╓ дисковода або
	не може завантажуватися з нього (Ultra виробництва SFCC), цей
	параметр не буде доступним. 
      </para>
      <para>
        <guibutton>Не встановлювати SILO</guibutton>: Ви можете пропустити
	встановлення SILO, якщо його вже встановлено на одному з ваших диск╕в,
	╕ ви хочете використовувати його для завантаження. 
      </para>
      <para>
        Для встановлення SILO необх╕дно обрати м╕сце. Якщо ви будете
	використовувати лише &RHL;, обер╕ть MBR. У системах, де &RHL; та
	SunOS/Solaris розм╕щен╕ на одному диску, ви не повинн╕
	встановлювати SILO у MBR, особливо якщо SunOS або Solaris 
	встановлено на першому розд╕л╕ диску.
      </para>
      <para>
	Якщо ви не бажа╓те встановлювати SILO з <emphasis>будь-яких</emphasis>
	м╕ркувань, створ╕ть завантажувальну дискету для завантаження &RHL;.
      </para>
      <para>
        <guibutton>Створити псевдо PROM</guibutton>: Програма встановлення може
	створити псевдон╕м PROM "linux", якщо PROM п╕дтриму╓ це. Тод╕ ви
	зможете завантажити SILO з командного рядка PROM, вв╕вши команду
	"boot linux". 
      </para>
      <para>
        <guibutton>Типовий завантажувальний пристр╕й PROM</guibutton>:
	програма всьановлення може зробити так, щоб PROM завантажував
	Linux без особливих вказ╕вок, встановивши для цього
	параметри "boot-device" або "boot-from". 
      </para>
      <para>
        Якщо ви бажа╓те передати SILO додатков╕ параметри, введ╕ть ╖х
	в пол╕ параметр╕в ядра. Вс╕ параметри будуть передаватись ядру
	п╕д час кожного завантаження.
      </para>
      <para>
	<guilabel>Завантажувальний розд╕л</guilabel>: Кожний завантажувальний
	розд╕л внесений в список та пом╕чений (<guilabel>М╕ткою завантаження
	</guilabel> визначеною у списку вгор╕ екрана, включаючи розд╕ли, що
	використовуються ╕ншими операц╕йними системами.кщо ви хочете
	додати м╕тки завантаження до ╕нших розд╕л╕в (або зм╕нити ╖х),
	клацн╕ть на розд╕л╕, щоб вибрати його введ╕ть м╕тку у в╕дпов╕дне поле.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-netconf">
      <title>Конф╕╜урац╕я мереж╕</title>
      <para>
	Обер╕ть мережеву плату та вкаж╕ть, чи бажа╓те ви використовувати DHCP.
	Якщо у вас дек╕лька мережевих плат, для кожно╖ карти з'явиться св╕й
	екран конф╕╜урац╕╖. Ви зможете перемикатись м╕ж екранами та вводити
	р╕зну ╕нформац╕ю для кожно╖ плати. Для активац╕╖ ╕нтерфейсу
	п╕д час завантаження системи, потр╕бно вибрати <guilabel>Привести в
	д╕ю при завантаженн╕</guilabel>.
      </para>
      <para>
        Якщо у вас нема╓ доступу до сервера DHCP, або ви не впевнен╕,
	зверн╕ться до системного адм╕н╕стратора.
      </para>
      <para>
        Дал╕ введ╕ть адресу IP, маску мереж╕, мережу та адресу транслювання.
	Якщо ви не впевнен╕, зверн╕ться до системного адм╕н╕стратора.
      </para>
      <para>
        Введ╕ть ╕м'я вашо╖ системи. Якщо ви не зна╓те, вашу ситему буде
	названо "localhost".
      </para>
      <para>
	Нарешт╕, вкаж╕ть адресу шлюзу, а також адреси первинного, вторинного 
	та третинного сервер╕в DNS. 
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-timezone">
      <title>Виб╕р часового поясу</title>
      <para>
        Ви можете вибрати часовий пояс шляхом вибору ф╕зичного розм╕щення
	машини, чи зм╕щенням в╕дносно ун╕версального координац╕йного часу (UTC).
      </para>
      <para>
        Зверн╕ть увагу на дв╕ закладки у верху екрана. Перша закладка дозволя╓
	вам вибрати пояс за розм╕щенням. Вибираючи показ ви можете перемикатись
	м╕ж водображенням чистин св╕ту.
      </para>
      <para>
        В ╕нтерактивн╕й мап╕ ви можете вибрати одне з м╕ст, що позначаються
	жовтими крапками, ╕ червоний знак <guilabel>X</guilabel> вкаже ваш
	поточний виб╕р.
      </para>
      <para>
        Ви також можете вибрати одне з м╕ст списку, що в╕дпов╕да╓ вашому
	часовому поясу.
      </para>
      <para>
	Друга закладинка дозволя╓ вам обрати часовой пояс за зм╕щенням
	в╕дносно ун╕версального координац╕йного часу (UTC). Також ╓
	можлив╕сть вказати д╕ю л╕тнього часу (Daylight-Saving Time - DST). 
      </para>
      <para>
	Для обох закладок ╓ можлив╕сть вказати параметр <guilabel>Системний
	годинник використову╓ UTC</guilabel>. Це да╓ ваш╕й систем╕ можлив╕сть
	автоматично робити перех╕д на л╕тн╕й ╕ зимовий час. 
	Якщо ви включили цей параметр, не забудьте перевести системний
	годинник свого комп'ютера в UTC. 
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-accts">
      <title>Конф╕╜урац╕я рахунк╕в</title>
      <para>
       <command>Прим╕тка.</command> Визначення рахунку та паролю root ╓
        одним з найважлив╕ших крок╕в на протяз╕ встановлення. Ваш рахунок
	root дозволя╓ вам керувати пакетами та системою. Ре╓страц╕я
	користувачем root да╓ ц╕лковитий контроль над системою.
      </para>
      <para>
        Ви ма╓те зрозум╕ти, що рахунок root ╕сну╓ лише для адм╕н╕стрування.
	Створ╕ть соб╕ рахунок, в╕дм╕нний в╕д root, для повсякденного використання та
	використовуйте команду <command>su -</command>, щоб отримати права root,
	коли вам необх╕дно щось швидко зм╕нити. Це основн╕ правила, як╕
	м╕н╕м╕зують шанси ввести нев╕рну команду, що зруйну╓ вашу систему.
      </para>
      <para>
	Введ╕ть пароль користувача root. Пароль повинен мати не менше шести
	символ╕в у довжину. П╕дтверд╕ть пароль, вв╕вши його ще раз у
	наступному пол╕. Кнопка <guibutton>Дал╕</guibutton> стане доступною
	лише у тому раз╕, якщо введен╕ парол╕ сп╕впадають. 
      </para>
      <para>
        Вам необх╕дно зробити пароль користувача root простим для згадування,
	але не простим для вгадування ким-небудь. Ви не повинн╕ записувати
	цей чи будь-який ╕нший пароль.
      </para>
      <para>
	Пот╕м створ╕ть рахунок користувача.
      </para>
      <para>
        Введ╕ть назву рахунку користувача. Пот╕м створ╕ть пароль для нього
	та п╕дтверд╕ть його. Нарешт╕ введть повне ╕м'я користувача, ╕
	натисн╕ть <guibutton>Add</guibutton>. П╕сля цього ваша дан╕ про рахунок
	буде додано у список рахунк╕в.
      </para>
      <para>
	Щоб додати еще одного користувача, натисн╕ть кнопку 
	<guibutton>Новий</guibutton> та заповн╕ть чист╕ поля. П╕сля того як
	╕нформац╕ю буде введено, натисн╕ть кнопку <guibutton>Додати</guibutton>
	для занесения створеного користувача у список.
      </para>
      <para>
	Ви також можете редагувати створен╕ вами обл╕ков╕ записи та
	видаляти ╖х, використовуючи в╕дпов╕дн╕ кнопки.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-authconf">
      <title>Конф╕╜урац╕я автенф╕кац╕╖</title>
      <para>
	Ви можете пропустити цей розд╕л, якщо ви не встановлюватимете мережев╕
	парол╕. Якщо ви не впевнен╕, зверн╕ться за допомогою до системного
	адм╕н╕стратора. 
      </para>
      <para>
	Якщо ви не включаете п╕дтримку <firstterm>NIS</firstterm>, ви зможете 
	зауважити, что обидва параметри <firstterm>MD5</firstterm> та 
	<firstterm>т╕ньов╕ парол╕</firstterm> вже вибран╕. Ми рекомендуемо вам 
	використовувати обидва параметри, щоб зробити вашу машину як можна
	б╕льш безпечною.
      </para>
      <para>
	<emphasis>Ув╕мкнути парол╕ MD5</emphasis> - дозволить використання
	довгих парол╕в (до 256 символ╕в) зам╕сть стандартних (на в╕с╕м
	символ╕в ╕ б╕льше).
      </para>
      <para>
	<emphasis>Ув╕мкнути т╕ньов╕ парол╕</emphasis> - нада╓ безпечний
	метод збер╕гання парол╕в. Вс╕ парол╕ будуть збер╕гатися у окремому
	файл╕ <filename>/etc/shadow</filename>, який може зчитувати лише
	root.
      </para>
      <para>
	Для конф╕╜урування NIS вам необх╕дно бути п╕д'╓днаним до мереж╕ NIS.
	Якщо ви не впевнен╕, чи п╕дключен╕ ви до мереж╕ NIS, зверн╕ться до
	системного адм╕н╕стратора.
      </para>
      <para>
	<emphasis>Дозволити NIS</emphasis> - дозволить вам працювати у
	груп╕ комп'ютер╕в, розм╕щених в одному домен╕ Network Information
	Service з сп╕льною ╕нформац╕╓ю про користувач╕в ╕ групи.
	При цьому доступн╕ два параметри:
      </para>
      <para>
	<emphasis>Домен NIS</emphasis> - цей параметр дозволя╓ вам вказати
	до якого домену чи групи комп'ютер╕в буде в╕дноситись ваша машина.
      </para>
      <para>
	<emphasis>Сервер NIS</emphasis> - цей параметр дозволить вам звернутись
	безпосередньо до вказаного сервера NIS зам╕сть того, щоб шукати
	доступний шляхом трансляц╕йних запит╕в.
      </para>
      <para>
        <emphasis>Дозволити LDAP</emphasis> -- LDAP об'╓дну╓ деяк╕ типи
        ╕нформац╕╖ про вашу орган╕зац╕ю. Наприклад, ус╕ р╕зн╕ списки
        користувач╕в у ваш╕й орган╕зац╕╖ може бути об'╓днано в один
        каталог LDAP. Для отримання додатково╖ ╕нформац╕╖ про LDAP
        зверн╕ться до <citetitle>&RHLRGS;</citetitle>.
        Тут можна обрати два параметри:
      </para>
      <para>
        <emphasis>Сервер LDAP</emphasis> -- цей параметр дозволя╓ вам
	отримати доступ до сервера LDAP.
      </para>
      <para>
        <emphasis>LDAP Base DN</emphasis> -- цей параметр дозволя╓
	шукати ╕нформац╕ю про користувача за його
        <emphasis>Distinguished Name</emphasis> (DN).
      </para>
      <para>
        <emphasis>Дозволити Kerberos</emphasis> -- Kerberos - це захищена
        система що нада╓ послуги автенф╕кац╕╖ в мереж╕. Для 
	отримання додатково╖ ╕нформац╕╖ про Kerberos зверн╕ться до
        <citetitle>&RHLRGS;</citetitle>. Тут можна обрати три параметри:
      </para>
      <para>
        <emphasis>Realm</emphasis> -- цей параметр дозволя╓ отримати
	доступ до мереж╕, яка використову╓ Kerberos, що склада╓ться з 
	одного чи дек╕лькох сервер╕в (в╕домих як KDC) та велико╖ к╕лькост╕
	кл╕╓нт╕в.
      </para>

      <para>
        <emphasis>KDC</emphasis> -- цей параметр дозволя╓ отримати
        доступ до Key Distribution Center (KDC), машин╕, яка випуска╓
        квитки Kerberos (╕нод╕ зветься Ticket Granting Server або
        TGS).
      </para>

      <para>
        <emphasis>Сервер Admin</emphasis> -- цей параметр дозволя╓ отримати
	доступ до сервера на якому викону╓ться
	<application>kadmind</application>.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-sel-group">
      <title>Виб╕р груп пакет╕в</title>
      <para>
	Обер╕ть групи пакет╕в, як╕ ви бажа╓те встановити. Для вибору групи, 
	натисн╕ть кнопку поруч з нею.
      </para>
      
      <para>
	Для ╕ндив╕дуального вибору пакет╕в, натисн╕ть кнопку <guilabel>
	╤ндив╕дуальний виб╕р пакет╕в</guilabel> внизу екрана.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-sel-indiv">
      <title>╤ндив╕дуальний виб╕р пакет╕в</title>
      <para>
	З л╕во╖ сторони екрана видно список груп пакет╕в. Якщо розгорнути 
	цей список та вибрати одну з груп, на прав╕й панел╕ з'явиться 
	список пакет╕в, що входять до групи.
      </para>
      <para>
        Для сортування пакет╕в за розм╕ром, клацн╕ть на закладц╕ <guilabel>
	Розм╕р (Мб)</guilabel>. Для алфав╕тного сортування, клацн╕ть на
	закладц╕ <guilabel>Пакет</guilabel>.
      </para>
      <para>
	╤ндив╕дуальн╕ пакети вибирайте подв╕йним клацанням миш╕. Або в╕дм╕тьте 
	пакет одинарним клацанням, та натисн╕ть кнопку <guilabel>Обрати пакет 
	для встановлення</guilabel>. При цьому на обраному пакет╕ з'явиться 
	в╕дм╕тка.
      </para>
      <para>
	Для додатково╖ ╕нформац╕╖ про пакет клацн╕ть на назв╕, й ╕нформац╕я
	з'явиться у нижн╕й частин╕ екрана.
      </para>
      <para>
        Ви також можете вибирати та в╕дм╕нати вс╕ пакети у певних групах шляхом
	натиснення на кнопки <guibutton>Встановити всю групу</guibutton> чи
	<guibutton>В╕дм╕нити всю групу</guibutton>.
      </para>      
    </sect1>
      
      <sect1 id="s1-help-screens-depend">
      <title>Нерозв'язан╕ залежност╕</title>
      <para>
	Багатьом програмним пакетам для нормальной работи потр╕бн╕ ╕нш╕ пакети 
	або б╕бл╕отеки. Щоб впевнитись, що ус╕ необх╕дн╕ пакети встановлено, 
	&RHL; перев╕ря╓ <firstterm>залежност╕</firstterm> пакет╕в один в╕д
	одного. Якщо для работи одного з пакет╕в потр╕бний невстановленний
	пакет -- ╕сну╓ нерозв'язана залежн╕сть.
      </para>
      <para>
	Один чи б╕льше з вибранних вами пакет╕в мають нерозв'язан╕ залежност╕. 
	Ви зможете розв'язати ╖х, натиснувши кнопку <guilabel>Встановити пакети
	для розв'язання залежностей</guilabel>. Ви також можете не встановлювати
	пакет╕в з нероз'язаними залежностями чи ╕╜норувати залежност╕.
      </para>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-monitor">
      <title>Конф╕╜урац╕я X Window</title>
      <para>
	Тепер програма встановлення спробу╓ автоматично визначити ваш
	мон╕тор для оптимального налаштування дисплея. Якщо мон╕тор не
	вдасться визначити автоматично, вибер╕ть ╕з списку праворуч модель,
	яка найб╕льш пасу╓ до вашого мон╕тора.
      </para>
      <para>
	Ви також можете вказати д╕апазон частот кадрово╖ та рядково╖
	розгорток вашого мон╕тора. Ц╕ значення можуть бути знайден╕ у його
	паспорт╕. Будьте уважн╕, вказуючи ц╕ параметри; перевищення
	припустимого д╕апазону може зашкодити вашому мон╕тору. 
	Вводьте цифри лише у тому раз╕, коли вашого мон╕тора нема╓ у списку,
	╕ ви впевнен╕, що значення точно в╕дпов╕дають вказаним в паспорт╕.
      </para>
      <para>
        Якщо ви вир╕шите, що встановлен╕ вами значення не були в╕рними, ви
	можете натиснути кнопку <guibutton>В╕дновити початков╕ значення</guibutton>,
	щоб повернутись до запропонованих установок.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-xconf">
      <title>Конф╕╜урац╕я X Window</title>
      <!-- card only -->
      <para>
	Програма встановлення намагатиметься самост╕йно визначити вашу
	в╕деоплату, але в раз╕ необх╕дност╕ ви можете вказати ╕ншу ╕з списку. 
      </para>
      <para>
	Впевнившись у правильному вибор╕ в╕деоплати, вкаж╕ть об'╓м
	встановлен╕й на н╕й в╕деопам'ят╕.
      </para>
      <para>
        Якщо ви вир╕шите, що встановлен╕ вами значення були не в╕рними, ви можете
        натиснути кнопку <guibutton>В╕дновити початков╕ значення</guibutton>,
	щоб повернутись до запропонованих установок.
      </para>
      <para>
	Ви можете також вибрати <guibutton>Пропустити конф╕╜урування Х Window
	</guibutton>, якщо ви збира╓тесь сконф╕╜урувати Х Window п╕зн╕ше,
	або ж зовс╕м не плану╓те використовувати його.
    </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-xcustom">
      <title>
        Точне конф╕╜урування
      </title>
      <para>
        Вибер╕ть в╕рну глибину кольору та розд╕льну здатн╕сть для вашо╖
	конф╕╜урац╕╖ X Window. Клацн╕ть <guibutton>Випробувати установки</guibutton>
        щоб випробувати цю конф╕╜урац╕ю. Якщо вас не влашту╓ результат
	випробування, натисн╕ть кнопку<guibutton>Н╕</guibutton>, щоб вибрати
	╕ншу розд╕льну здатн╕сть.
      </para>
      <para>
        Якщо ви встановили ╕ GNOME, ╕ KDE, ви можете вибрати, що буде вашим
	типовим середовищем робочого столу.
      </para>
      <para>
        Ви також можете вибрати середовище завантаження &RHL; - граф╕чне чи
	текстове. Ми рекоменду╓мо використовувати граф╕чне середовище,
	якщо у вас нема╓ особливих причин завантажувати текстове.
	Якщо ви виберете завантаження у текстове середовище, вам буде
	представлено командний рядок (схожий до DOS).
    </para>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-aboutinstall">
      <title> Початок встановлення</title>
      <para>
        <command>Попередження.</command> Коли ви натиснете клав╕шу 
        <guibutton>Дал╕</guibutton>, &RHL; буде встановлено на ваш диск.
	Цей процес не можна в╕дм╕нити, тому якщо ви вир╕шили не
	не встановлювати &RHL;, це остання точка на як╕й процес
	встановлення може бути перервано.
      </para>
      <para>
	Щоб перервати встановлення, вийм╕ть вс╕ нос╕╖ &RHL;
	та натисн╕ть кнопку <command>Reset</command> або комб╕нац╕ю
	клав╕ш <keycombo> <keycap>Control-</keycap> <keycap>Alt-</keycap>
        <keycap>Delete</keycap></keycombo>
      </para>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-aboutupgrade">
      <title> Початок поновлення</title>
      <para>
        <command>Попередження.</command> Коли ви натиснете клав╕шу 
        <guibutton>Дал╕</guibutton>, &RHL; буде поновлено на вашому диску.
	Цей процес не можна в╕дм╕нити, тому якщо ви вир╕шили не
	не поновлювати &RHL;, це остання точка на як╕й процес
	поновлення може бути перервано.
      </para>
      <para>
	Щоб перервати це поновлення, вийм╕ть вс╕ нос╕╖ &RHL;
	та натисн╕ть кнопку <command>Reset</command> або комб╕нац╕ю
	клав╕ш <keycombo> <keycap>Control-</keycap> <keycap>Alt-</keycap>
        <keycap>Delete</keycap></keycombo>
      </para>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-installing">
      <title>Встановлення пакет╕в</title>
      <para>
	Ми з╕брали усю ╕нформац╕ю, необх╕дну для встановлення &RHL; на ваш╕й
	систем╕. Саме встановлення пакет╕в займе деякий час, що залежить в╕д
	╖х к╕лькост╕ та продуктивност╕ системи.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-bootdisk">
      <title>Створення завантажувального диску</title>
      <para>
	Вставте чисту в╕дформатовану дискету у ваш дисковод, та клацн╕ть
	<guibutton>Дал╕</guibutton> для продовження.
      </para>
      <para>
        <command>Прим╕тка.</command> Якщо ви зд╕йсню╓те встановлення без
	перерозпод╕лу диск╕в, вам необх╕дно створити завантажувальний диск.
	Без ц╕╓╖ дискети ви не зможете завантажити &RHL;. Якщо ви втратите
	чи знищите цю дискету, ви не зможете завантажити &RHL;.
      </para>
    </sect1>

  </chapter>
</book>